Çağlayan Tercümanlık Bürosu Hakkında
Çağlayan adliyesinde yakın olan tercümanlık büromuz, sizlere her dilde profesyonel çeviri hizmetleri vermektedir. Tüm dünya dillerinde her alandaki teknik çeviriye sahip tercümanlarımız ile çeviri içeriği ayırt etmeksizin birçok sektöre hitaben çalışmalarımız devam mevcuttur. Çağlayan adliyesine yakınlığımızdan dolayı bizlere Hukuki anlamda çeviri talepleri oldukça yoğundur. Bunun bilincinde olarak bilirkişi tercümanlarımız da mevcuttur. Hukuki terimler üzerine eğitimini almış tercümanlarımız tercüme taleplerinizi en doğru şekilde karşılayacağından sizlere sunduğumuz çevirilerde hata oranı yoktur. Bizler müşteri memnuniyeti bilincinde olan bir firma olarak yaptığımız her işte en ince ayrıntılısını inceleyip sizlerin memnuniyeti için var gücümüz ile çalışmaktayız. Çağlayan Tercümanlık Bürosu sizlere sadece çağlayan da değil tüm bölgelere yapmış olduğumuz güvenli teslimatlarımız ile tanınmaktayız.
Çağlayan tercümanlık büroları ve diğer tercümanlık bürolarının çalışma prensipleri nasıldır?
Çeviri alanında güven, doğru hizmeti, doğru zaman prensipleri ile çeviri hizmetlerinizi güvene dayalı olabilmesi için çevirilerinizi sizlere verdiğimiz fiyat detaylarını en ince ayrıntısına kadar sunmaktayız. Öncelikle karakterleriniz hesaplanır, bazı programlar kullanılarak çeviri karakterleriniz Word formatına çevrilir, ortaya çıkan karakter sayısı ile 1000 karakter çeviri fiyatına çarpılır. Tercümanlık büroları ve tüm illerdeki çeviri bürolarının sizlere sunduğu fiyatlardaki karakter hesaplaması bu şekilde belirlenmektedir. Sunulan karakter sayısı ve 1000 karakter fiyatımızı müşterilerimiz ile paylaşarak güvenli bir ortam yaratmaya öncelik veriyoruz. Çağlayan Tercümanlık Bürosu olarak Kargo yolu ile alacağınız belgelerinizi kargo takip numaramızı paylaşarak güvenle teslim imkanları sunuyoruz.
Diğer bir prensip önceliğimiz olan doğru hizmet anlayışı ile çeviri belgelerinizi hata oranı olmadan doğru tercüman yönlendirmesi yapıyoruz. Bunun nedeni sekötör hakkında bilgisi olmayan bir tercümanın çeviri yapma olasılığı yoktur. İstediği kadar iyi bir dil bilgisine sahip olsun fakat terim bilgisi olabilmesi için o konu hakkında eğitim almış olması gerekmektedir. Örneğin hukuki anlamda çeviri yapan bir tercüman Tıbbi terimleri bilmesine imkan yoktur. Bizler bunun bilincinde olarak sizlere doğru hizmet vermek adına içerik hakkında doğru bilgiye sahip tercümanlarımıza yönlendirmelerimiz yapılmaktadır.
Doğru zaman demek, doğru zamanda çeviri teslimi anlamına gelmektedir. Müşteriye verilen çeviri süresi içinde tercümeyi yetiştirmek çağlayan çevirmenlik bürolarının en önemli görevlerinden biridir. Çünkü geç gelen para beş para etmez Atasözünü sizlere hatırlatarak geç gelen çeviri de beş para etmez düşüncesi ile teslim sürenin önemine değinmek istiyoruz. İstediğiniz süre içerisinde almadığınız bir işi, sonrasında o belgeye ihtiyacınız olmayacağını bilmenizi isteriz. Bu yazımızda sizlere çağlayan tercümanlık ofisleri ile alakalı ayrıntılı bilgi verdik. Sizlerde bizlere ulaşmak için çağlayandaki ofisimizi ziyaret edebilir belgeleriniz hakkında soru sormak istiyorsanız telefon ve e posta aracılığı ile bizlere ulaşabilirsiniz. Bir dahaki yazımızda çağlayan tercüme ofisleri hakkında ki diğer bilgilendirmeleri anlatacağız çeviri alanında geniş bilgiye sahip olmak istiyorsanız takipte kalın!
Çağlayan Tercümanlık Bürosu Vadi Tercüme