Ehliyet Sınavı Hizmetlerimiz
Yabancı uyruklu vatandaşların ülkemizde ehliyet almak için ehliyet sınavına girmeleri gerekmektedir. Ehliyet sınavı ülkeden ülkeye belli başlı kurallara sahiptir, bazı ülkelerde ehliyet sınavı birkaç farklı dilde adaylara hizmet vermektedir, ancak ülkemizde ehliyet sınavı yalnızca Türkçe dilinde adaylar sınava girmektedir. Türk vatandaşları olan kişiler ülkemizde ilk olarak yazılı sınava tabi tutulur ve daha sonrasında başarılı olursa yani yeterli soruyu bilirse sürücü ehliyeti için direksiyon sınavına girip yeterli puanlamayı alır ondanda başarılı olursa ehliyet almaya hak kazanır.
Bu işlemler Türk vatandaşlarına anlattığımız gibi gelişmeler ile ilerlemekte ancak yabancı uyruklu vatandaşlar için bu işlemler biraz daha farklı ve meşaakatlidir. Yabancı uyruklu kişiler Türkçeleri yeterli olmadığı takdirde sınava yeminli ehliyet sınavı tercümanı ile girmek zorundadır. Ehliyet sınavı yeminli tercümanı yapılacak en ufak hatadan sorumlu tutulur, sürücü adayına doğru ve hızlı bir şekilde soruları anlatıp soruları seri bir şekilde cevaplandırmasını sağlamalıdır. Aksi takdirde sınav soruları yetişmez ve sürücü adayının başarısız olmasıyla sonuçlanacaktır. Ehliyet sınavı tercümanı noter veya adli komisyondan yeminli olmalı ve yeni yasalara göre üniversite mezunu olmalıdır.
Ehliyet sınavı tercümanı neden yeminli olmalıdır?
Ehliyet sınavında tercümanlık yapacak kişi kaliteli tercüme yapmasının yanı sıra doğru ve güvenli çeviri yapmalıdır çünkü yapılacak en ufak hata sürücü adayının başarısız olmasına neden olacaktır. Yeminli olmasının yanı sıra tecrübeli ve daha önce ehliyet sınavına girmiş deneyim kazanmış kişiler arasından seçilmelidir. Deneyim; ehliyet sınavında çok önemli bir unsurdur çünkü sorular karşısında terimlerdeki yanlış telaffuz ve çeviri soruyu yanlış anlama ve yanlış cevaplandırmayla sonuçlanacaktır.
Ehliyet sınavı yeminli tercümanının yapması gerekenler ?
Sınava girdiği aday ile beraber önce yönetmelikten bahsetmeli ve sınavı yöneten başkanının söylediği tüm kuralları adaya anlatmalıdır. Ehliyet sınavında yapılacak işaretlemeler, soru kitapçığının kaç sorudan oluştuğu ve sınav sırasında kopya çekmenin sonuçları vs gibi tüm kuralları kısa bilgiler ile adaya anlatmalıdır. Tercüman sınavda soru kitapçığındaki işaretlemelerin hızlı yapılması gerektiğini ve bir soruda kaç dakika harcanması gerektiğini sınavın başında adaya anlatmalıdır. Soruları önce tercüman okuyarak adayın kendi dilinde aktarıp işaretleme yapmasını beklemeden diğer sorunun içeriğini ve cümleleri aktarmaya hazırlıklı olmalıdır. İşte tamda bundan dolayı ehliyet sınavı yeminli tercümanı deneyimli ve hızlı olmalıdır.
Ehliyet sınavı tercümanını nereden bulabilirim?
Ülkemizde tüm şehir ve ilçelerde hizmet veren Vadi yeminli tercüme bürosu olarak tüm yabancı dillerde ehliyet sınavı yeminli tercümanımız bulunmaktadır. Tüm dünya dillerine çevirmen arıyorsanız iletişim bölümünden 7/24 çeviri desteği alabilirsiniz.
Driver’s License / ID Card Translation
sworn translator for driver’s license exam
qualifying examination
Ehliyet sınavı için İstanbul Çağlayan Vadi Yeminli Tercüme Bürosu olarak hizmetinizdeyiz.
Yeminli Tercüme Bürosu’na ulaşmak için linki tıklayabilir ya da iletişim bölümünü ziyaret edebilirsiniz.